Visualizza la versione completa : Problema di traduzione
Ciao a tutti.
Credo sia questa la sezione giusta per il mio problema.
Ho in ballo una traduzione di un testo di storia dell'astronomia e mi chiedevo se esiste in italiano un termine per indicare il sistema basato sulla centralità della Luna (moon-centred system).
Eliocentrico e geocentrico mi sono termini familiari ma "lunacentrico" non l'ho mai sentito ;)
Grazie in anticipo dell'attenzione :)
"Selenocentrico"
E' vero... ::).
Grazie mille!!! :-*
piccolo e improbabile presentimento...non è "a history of astronomy" di anton pannekoek,per caso?
No, si tratta di un testo di Harvard "The sun in the church" :)
Avrei un'altra domanda...
"clockwork armilla" potrebbe essere una sfera armillare?
"Clockwork" indica qualcosa che ha un meccanismo, qualcosa di meccanico... esistevano sfere armillari meccaniche e non?
ciao.boh,strana cosa.forse quel "clockwork" sta solo ad indicare che la sfera armillare in questione aveva la capacità,tramite perni e meccanismi vari, di far girare le proprie sfere per riprodurre al meglio anche gli spostamenti dei corpi rispetto ai vari cerchi fondamentali (eclittica,equatore celeste e compagnia bella) sulla sfera celeste...ma credo fosse una cosa comune,nel senso,non so se esistessero sfere armillari "immobili",per contrasto...forse è più una precisazione e puoi considerarla una "normale" sfera armillare,purtroppo non so dirti più di questo,spero ti risponderà anche qualcun'altro(se vuoi essere sicurissima,posso darti l'e-mail del prof di storia dell'astronomia),ciao
vBulletin v3.6.7, Copyright ©: 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.